In this world you tried ( Dans ce monde tu as tenté)
not leaving me alone behind( De ne pas me laisser seule derriére)
There's no other way( Il n'y avait pas d'autre possibilité)
I prayed to the gods let him stay( J'ai prié les dieux pour qui le laisse rester
The memories ease the pain inside(les souvenirs s'atténuent la peine à l'intérieur)
now I know why (Maintenant je sais pourquoi)
All of my memories keep you near (Ts mes souvenirs me gardent auprés de toi)
In silent moments imagine you here( Dans les moments silencieux je t'imagine ici)
All of my memories keep you near( Ts mes souvenirs me gardent auprés de toi)
Your silent whispers, silent tears( Tes murmures silencieux, larmes silencieuses)
Made me promise I'd try (Tu m'avais fait promettre d'essayer)
to find my way back in this life ( De trouver mon chemin dans cette vie)
I hope there is a way ( J'espére qu'il y a un moyen)
to give me a sign you're ok( Que tu me donnes un signe de ton accord)
Reminds me again it's worth it all( Me rappelant encore que ca a de la valeur)
so I can go on ( Ainsi je peux continuer)
All of my memories keep you near
In silent moments imagine you here
All of my memories keep you near
Your silent whispers, silent tears
Together in all these memories ( Ensemble dans tous ces souvenirs)
I see your smile ( je vois ton sourire)
All the memories I hold dear( Tous les souvenirs qui me sont chers)
Darling, you know I will love you( Mon amour tu sais que je t'aimerais toujours)
until the end of time (Jusqu'a la fin des temps)
All of my memories keep you near
In silent moments imagine you here
All of my memories keep you near
Your silent whispers, silent tears
All of my memories...

